ناهید امیریان شمسآبادی (متولد: ۱۰ آبان ۱۳۳۳، تهران) دوبلور ایرانی است.
زندگینامه
وی از سن کودکی در سال ۱۳۳۸ وارد فعالیت دوبله شدهاست.
او در سن ۱۲ سالگی با علی نصیریان و عزتالله انتظامی در تئاتر شاه عباس و مرد پینهدوز هم بازی بوده و از مهمترین کارهای رادیوئیاش داستانهای رادیو بود که همراه با بهزاد فراهانی و هوشنگ بهشتی و ژاله علو اجرا شده. صدای او در نوار قصههای بسیاری شنیده میشود، از جمله ۴۸ داستان که از برجستهترین آنهاست.
دوبله
او بجای نقشهای خاطرهانگیزی همچون الیور توئیست به مدیریت عزتالله مقبلی، در اشکها و لبخندها به مدیریت علی کسمایی به جای گرتِل و… و در فیلمهای فارسی نیز اکثراً به جای کودکان بازیگر حرف زدهاست. وی در سال ۱۳۹۱ به عنوان بازیگررادیویی به جمع بازیگران برنامههای طنزکوی نشاط و دلخنده محصول دفتر طنزرادیو ایران پیوست. همچنین بچگیهای دونگ یی در سریال دونگ یی را به عهده داشت.
آثار
صدای امیریان در نقشهای بامزی، لوسی مِی (در کارتون مهاجران)، جینا (در کارتون پینوکیو)، هاچ (در کارتون هاچ زنبور عسل)، سندباد، نِل (در کارتون دختری به نام نل)، آنِت (در سریال کارتونی بچههای کوه آلپ)، بَنِر (در کارتون سنجاب کوچولو)، خرس مهربون (در کارتون پسر شجاع)، فلن (در کارتون خانوادهٔ دکتر ارنست) و … به گوش ایرانیان آشناست.