اکبر منانی (زاده ۱۴ تیر ۱۳۱۸ برابر ۱۹۳۹ میلادی در اصفهان) دوبلور، مدیر دوبلاژ و گوینده ایرانی است.
او کار حرفهای دوبله را از سال ۱۳۴۰، گویندگی در رادیو را از سال ۱۳۴۲ و مدیریت دوبلاژ را از سال ۱۳۴۳ خورشیدی شروع کرد. او در فیلمها، مجموعهها و انیمیشنهای بسیاری حرف زدهاست؛ مجموعههایی مثل پوآرو (به جای هرکول پوآرو)، پرستاران (به جای فرانک)، بهترین سالهای زندگی ما (به جای فردریک مارچ)، زبلخان (به جای زبلخان)، ماجراهای گالیور (به جای گلام با تکیه کلام من میدونم). او سالها گوینده تیپهای فلفلی و آقای خوشبین در برنامه صبح جمعه با شما بودهاست.
اکبر منانی نخستین منبع مدون تاریخ دوبله ایران را با نام «سرگذشت دوبلهٔ ایران و صداهای ماندگارش» نوشتهاست. این اثر که نگارش آن ۱۷ سال به طول انجامید به چگونگی، چرایی و زمان ورود دوبله به ایران میپردازد. او همچنین کتاب فن بیان و گویندگی در صدا و سیما را نگاشتهاست.
علاوه بر همکاری اکبر منانی با صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران ایشان و استاد چنگیز جلیلوند در زمینه تدریس دورههای دوبله نیز در مدرسه عالی رسانه فعالیت دارند و با پرورش نسل جدید دوبلور و گویندهها این صنعت همیشه قدرتمند ایران را بیش از پیش قدرتمند نگاه خواهند داشت.
نقش های برجسته
مجموع فیلم های لورل و هاردی (یکی از دوبلورهای برجسته نقش لورل)
مجموعه پوآرو (هرکول پوآرو)
الیور تویست (فیلم ساخته رومن پولانسکی) (فاگین با بازی بن گینگزلی)
پرستاران (فرانک)
بهترین سالهای زندگی ما (فردریک مارچ)
زبلخان (زبلخان) - کارتون
ماجراهای گالیور (کارتون آمریکایی) (گلام با تکیه کلام من میدونم)
راوی کارتون گوفی
دکلمه ها در کارتون جک و لوبیای سحر آمیز
لوک خوششانس (جو دالتون)
همچنین وی سالها گوینده تیپهای فلفلی و آقای خوشبین در برنامه "صبح جمعه با شما " بودهاست.